Была на премьере фильма "Минамата" (или "Великий" в российском прокате). Так вот, фильм прекрасен!
1. Поднимает глубокую тему, но при этом не давит на зрителя слишком сильно, как это бывает во многих драмах, особенно на социально-политическую тему. После просмотра этого кино не хочется свернуться калачиком и от безысходности схорониться, а, несмотря на всю ту боль, что в нем поднимается, хочется жить дальше, идти вперед и бороться, действовать.
2. Прекрасная работа со светом и цветом, смотреть оооочень приятно. Операторская работа, монтаж, игра актеров — в абсолютном симбиозе, и в каждую отдельную секунду работают как союзники, поддерживают, подчеркивают друг друга, создавая потрясающее погружение в момент.
3. Все герои многомерны, нет однозначно плохих и однозначно хороших людей, они — живые, предстающие перед зрителем по мере развертывания истории с разных своих сторон.
Я в абсолютном восхищении этой картиной, и с широко распахнутым сердцем рекомендую ее к просмотру всем, кто имеет смелость отстаивать правду, чего бы она ни касалась. А тем, кто ее утратил — особенно!
.
.
.
.
.
.
P.S.: Я смотрела Минамату на английском, и это было прекрасно. Кроме оригинальных голосов, которые всегда придают особый шарм фильмам, сразу бросилось в глаза, что в субтитры попало не все: часть ругательств Юджина Смита была опущена или смягчена, дабы пощадить(?) зрителя. Хотя, как по мне, зря, ведь в них была определенная честность момента.
Но это не так критично как то, что я вижу в дублированном трейлере: в ряде ситуаций актеры дубляжа говорят совсем не то, что говорилось в оригинальной озвучке. СОВСЕМ не то. Это обескураживает. И если я до этого подумывала сходить еще и на переозвученную Минамату, то теперь сделаю это обязательно, чтобы лично оценить масштаб изменений, которым подвергся фильм.